Profesjonalne tłumaczenia
tekstów specjalistycznych
z języka włoskiego
oraz na jezyk włoski
Kończąc studia na Akademii Wychowania Fizycznego, nie przypuszczałam, że całe moje życie zawodowe będzie związane z tłumaczeniami. Już wtedy znałam na tyle dobrze język włoski, że sprawdziłam się w roli tłumacza pracując przez wiele lat dla firm włoskich. Choć z biegiem lat moja kariera zawodowa bardzo się rozwinęła, to zawsze towarzyszyły mi tłumaczenia: czy to podczas negocjacji handlowych z klientami, czy przy omawianiu strategii marketingowych i handlowych z pracodawcami, podczas rozruchu nowych linii pakujących u klientów, pomagając w zrozumieniu technologii produkcji opakowań w naszej firmie, i wreszcie tłumacząc instrukcje obsługi, bo znałam te wszystkie linie od podszewki, na etapie produkcji. Byłam częstym gościem na halach produkcyjnych na każdym etapie powstawania maszyn oraz na szkoleniach przed imprezami targowymi, a rozmowy z serwisantami i technikami zdecydowanie wzbogaciły moją wiedzę techniczną.
Pracując w branży opakowaniowej i maszyn pakujących, wyspecjalizowałam się w tłumaczeniach technicznych obejmujących rożnorodne typy maszyn, jak maszyny rolowe, traysealery, maszyny komorowe, próżniowe, pracujące z modyfikowaną atmosferą gazową, tunele obkurczające i osuszające. Tłumaczyłam instrukcje do małych maszyn wolnostojących, jak i dużych linii produkcyjnych. Prowadząc później oddział dla firmy niemieckiej robiłam przekłady z języka angielskiego na polski oraz z angielskiego na włoski. Były to oferty handlowe ze specyfikacją techniczną, oferty na części zamienneoraz instrukcje obsługi sprzedawanych przez nasz oddział maszyn.
Tak minęło prawie 29 lat mojej pracy zawodowej i refleksja, że trzeba trochę zwolnić i skupić się na jednym. Postanowiłam otworzyć własne biuro tłumaczeń tekstów specjalistycznych.
Mam nadzieję, że będę mogła służyć Państwu swoją wiedzą i doświadczeniem. A wiedzę zdobywałam stopniowo przez wieloletnią praktykę oraz naukę we Włoskim Instytucie Kultury w Krakowie, gdzie zdałam kolejno dwa egzaminy CELI3 i CELI4 oraz na Podyplomowych Studiach dla Tłumaczy Tekstów Specjalistycznych przy Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Jagiellońskiego w zakresie tłumaczenia pisemnego języka włoskiego – Katedra UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją
Międzykulturową.
Dodam jeszcze, że jestem z zamiłowania kynologiem i hodowcą wdzięcznej rasy chihuahua, co wpłynęło automatycznie na poszerzenie moich zainteresowań translatorskich o wszystko, co związane z psami, czyli tłumaczenia weterynaryjne i kynologiczne, co daje mi ogromną satysfakcję i radość, głównie na krajowych i międzynarodowych wystawach psów rasowych, gdzie mogę pomóc sędziom przy ocenianiu psich piękności.
Zapraszam do kontaktu klientów indywidualnych, firmy oraz biura tłumaczeń, które by chciały poszerzyć team współpracujących tłumaczy o moją osobę.
Oferta
Tłumaczenia z języka włoskiego i na język włoski
Specjalizuję się w tłumaczeniach technicznych z języka włoskiego i na język włoski. Takie przekłady są niezwykle wymagające. Trzeba bardzo dobrze znać język obcy i mieć duże doświadczenie w danej branży. Przy skomplikowanych tekstach technicznych współpracuję z inżynierami, technikami, serwisantami, rzeczoznawcami maszyn, aby jak najlepiej dobrać słownictwo branżowe i poznać daną gałąź przemysłu.
Tłumaczenia pisemne:
- ofert ze specyfikacją techniczną
- instrukcji obsługi maszyn i urządzeń
- dokumentacji technicznej maszyn i urządzeń
- dokumentacji techniczno-ruchowej
- kart charakterystyki
- instrukcji instalacji i sposobu montażu
- podręcznika użytkownika
- norm, rozporządzeń i dyrektyw
- deklaracji zgodności
- paneli sterujących i oprogramowania
- ofert handlowych
- umów handlowych i dokumentacji
- stron www
- tekstów kynologicznych
- dokumentacji weterynaryjnej
- listów motywacyjnych, CV
Tłumaczenia ustne:
- tłumaczenia zwykłe
- tłumaczenia rozmów handlowych
- tłumaczenia techniczne przy uruchamianiu linii produkcyjnych
- tłumaczenia podczas szkoleń technicznych
- tłumaczenia techniczne podczas trwania targów maszyn i urządzeń
- tłumaczenia kynologiczne (w tym ocena psów na wystawach krajowych i międzynarodowych)
- tłumaczenia weterynaryjne
Wycena
Materiał do tłumaczenia można przesłać e-mailem, pocztą lub przez formularz kontaktowy. Gotowy tekst dostarczę pocztą elektroniczną, na nośniku elektronicznym lub w formie wydruku. Realizacja tłumaczeń, od potwierdzenia przyjęcia zamówienia do realizacji:
- Standardowo — 4 dni
- Pilne — 2 dni (do 10 stron)
- Expresowe — z dnia na dzień (do 5 stron)
Warunkiem realizacji tłumaczenia w trybie ekspresowym jest złożenie zamówienia do godz. 12.00.
- 200 zł - stawka minimalna to opłata za pierwsze 2 godziny (Kraków i okolice)
- każda następna godzina rozliczana jest w cyklu 30 minutowym
- sobota, niedziela, święta i po godz. 16.00 - dodatek 50% stawki
- cena za dzień tłumaczenia oraz opłata za dojazd w przypadku tłumaczenia poza Krakowem, ustalana jest indywidualnie.
- tłumaczenia wykonywane za granicą - do negocjacji
- tłumaczenia w trybie standardowym 55 zł
- tłumaczenia w trybie pilnym 65 zł
- tłumaczenia w trybie ekspresowym 75 zł
- tłumaczenia specjalistyczne + 20% stawki podstawowej
- strona rozliczeniowa to 1600 znaków ze spacjami tekstu wynikowego
- cena za tłumaczenie pierwszej strony jest niezależna od liczby znaków
- każda strona powyżej 800 znaków liczona jest jako pełna
- każda strona poniżej 800 znaków liczona jest za pół stawki
- pliki nieedytowalne (skany, pdf., jpg.,itp.) - wycena indywidualna
- tekst powyżej 50 stron rozliczeniowych - rabat 2%
- tekst powyżej 100 stron rozliczeniowych - rabat 5%
- tekst powyżej 250 stron rozliczeniowych - rabat 10%
Współpracowałam z:
WEBOMATIC Maschinenfabrik GmbH, Bome` S.r.l., ILPRA S.p.A., UNIMEC S.r.l., Tecnofoodpack S.p.A., Theca S.r.l., Micra Plastics sp. z o.o., ILPRA POL-SYSTEM sp. z o.o., Tecnofoodpol sp. z o.o., EUROSER Dairy Group sp. z o.o. Sp. k., P.P.H.U. MARKAM Andrzej Marek Skolarus, Zakład Przemysłu Mięsnego BIERNACKI sp. z o.o., St. Rąbała sp. z o.o., Smak z natury Adam Koza, PSJ sp. z o.o., P.P.H.U. JĘDRZEJ s.c., Masarnia Sp. Jawna J. Łoboda i Z. Wiśniewski, Hurtownia Owoców i Warzyw BUKAT, SOPOCKI ZDRÓJ Konrad Świątkowski, AGRO-DANMIS Gramowscy sp. z o.o., TADEX Tadeusz Wiśniewski, Zakłady Mięsne ZAKRZEWSCY, Zakład Mięsny MOŚCIBRODY sp. z o.o., TIMAX sp. z o.o., BACCARA sp. z o.o., BIURKOM-FLAMPOL sp. z o.o., SOLIDA FOOD sp. z o.o., Zakład Przetwórstwa Mięsnego Henryk Kołdras, Podhalańskie Centrum Dystrybucji SALAMI sp. j., ZPM HOCHEL sp. z o.o., Wytwórnia Artykułów Bezglutenowych BEZGLUTEN s.c., Zakłady Mięsne „SZAJEK” sp. z o.o. sp. k., Zakład Przetwórstwa Mięsnego JÓZEF BOŻEK, Zakład Mięsny ZYGMUNT, Przedsiębiorstwo Przemysłu Mięsnego TAURUS sp. z o.o., DOBROWOLSCY sp. z o.o., CEDROB SA, Zakład Mięsny KAMIEŃCZYK sp. j., SOKOŁÓW SA, ANIMEX Foods SKA., Zakład Przetwórstwa Mięsnego MATTHIAS sp. z o.o., Zakład Mięsny POLIWCZAK, UZDROWISKO POŁCZYN SA, TAT-POL sp. z o.o., Zakład Przetwórstwa Mięsnego ZACZYK, F.H.U. MIPOL, Przedsiębiorstwo Wielobranżowe LASKOPOL Halina Dudek, Roman Dudek sp. j., Zakład Mięsno-Wędliniarski KAMINIARZ sp. z o.o. sp. k., AGRO-RYDZYNA sp. z .o.o., MATRO Masarnia T.R.M.A. Pietruszka s. j., Zakład Przetwórstwa Mięsnego KARI Wiesław Pluta, Quantum Foods Global sp. z o.o., Zakłady Mięsne SILESIA SA, Zakład Przetwórstwa Mięsnego Józef Malinowski, Zakład Mięsny LUX Kazimierowicz sp. j., Rolniczy Kombinat Spółdzielczy im. Ludowego Lotnictwa Polskiego w Wilczynie, Zakład Przetwórstwa Mięsnego GROT J. Grot sp. j., KABANOS Mirosław Kojs i Joanna Kojs-Kowalczyk sp. j., Gminna Spółdzielnia SAMOPOMOC CHŁOPSKA Żukowo, Gminna Spółdzielnia SAMOPOMOC CHŁOPSKA Karsin, Zakłady Mięsne ZAKRZEWSCY Dariusz Zakrzewski, Janusz Zakrzewski sp. j., KOŻYKOWSKI Masarnia Marian Kożykowski, SOKOŁÓW – SERVICE sp. z o.o., Pamapol SA, MITMAR sp. z o.o., Polskie Mięso i Wędliny Łukosz sp. z o. o., Zakłady Mięsne PAMSO SA, Zakład Przetwórstwa Mięsnego ZACZYK Jacek Zaczyk, RUBIN sp. z o.o., Spółdzielnia Producentów Drobiu „EKO-GRIL”, MK AGRO PRODUCTION sp. z o.o., CEDROB SA, ŁMEAT-ŁUKÓW SA, LAZUR – Spółdzielczy Związek Grup Producentów Rolnych, Spółdzielnia Mleczarska DEMI, QFG sp. z o.o., OSM Nowy Sącz, OSM Bochnia, OSM Limanowa, SM Mlekovita Oddział Sanok, Rzeszowska Spółdzielnia Mleczarska RESMLECZ w Trzebownisku, Mlektar SA, OSM Miechów, OSM Skała